Beta · 内测中。 本站正在由 GPhC 注册药剂师 Chenyang Ma 审稿。已签字的页面会去掉黄色"草稿"横幅;未签字的页面仍是参考信息,请勿作为医疗决策依据。完整免责声明见免责声明
Ways Pharmacy

常见 NHS 医疗英文对照表

这是一份给华人留学生 / 新移民的英国医疗英文速查——按类别整理,遇到不懂的词来这里找。

本页是术语索引,不是医疗建议。每个术语只给最简明的中文解释。涉及具体症状或用药的临床细节请看对应症状 / 药品专题。

1. 医疗机构和服务

  • GP(General Practitioner):家庭医生。NHS 的"前门",非紧急医疗都从这里开始
  • GP surgery / practice:GP 诊所。"surgery" 不是手术室的意思,就是诊所
  • Pharmacy:药房。也叫 chemist(口语化)
  • NHS 111:24 小时医疗咨询/分流热线(电话或 111.nhs.uk)
  • A&E(Accident & Emergency):急诊室。也叫 ED(Emergency Department)或 casualty
  • UTC(Urgent Treatment Centre):紧急治疗中心。介于 GP 和 A&E 之间
  • Walk-in centre:免预约诊所,部分地区有
  • Minor injuries unit (MIU):小伤处理点
  • OOH GP(Out-of-hours GP):非工作时间 GP 服务
  • 999:急救电话(叫救护车 / 警察 / 消防)
  • ICB(Integrated Care Board):地方 NHS 管理机构

2. 预约和诊疗

  • Appointment:预约
  • Same-day appointment:当天号
  • Urgent appointment:紧急号
  • Routine appointment:常规号(非紧急)
  • Telephone consultation / phone consult:电话问诊
  • Video consultation:视频问诊
  • Referral:转介(GP 转你到专科或医院)
  • Triage:分诊(按紧急程度排队)
  • Consultation room:私密咨询室(药房和 GP 都有)
  • Follow-up:复诊

3. 处方和药品

  • Prescription:处方
  • Prescription charge:处方收费(英格兰每项 £9.90)
  • PPC(Prescription Prepayment Certificate):处方预付证
  • POM(Prescription Only Medicine):处方药
  • P(Pharmacy medicine):药房药剂师监管下可售药(不需处方但要药剂师判断)
  • GSL(General Sales List):可在超市等一般零售点自由购买的药
  • OTC(Over-the-counter):非处方药(P + GSL)
  • Repeat prescription:长期重复处方(慢病患者用)
  • Acute prescription:急性病单次处方
  • Pharmacy First:药房直接处方服务(7 种 condition)
  • NMS(New Medicines Service):新药咨询服务(药房免费)
  • PIL(Patient Information Leaflet):药品说明书(盒里那张)
  • BNF(British National Formulary):英国药品手册(专业版)
  • Dosage:剂量
  • Frequency:服药频率(如每日 3 次)
  • Course:疗程
  • Side effect / adverse effect:副作用 / 不良反应
  • Contraindication:禁忌
  • Interaction:相互作用
  • Allergy:过敏

4. 身体部位和常见症状

  • Sore throat:嗓子疼
  • Cough:咳嗽
  • Fever / high temperature:发烧
  • Headache:头痛
  • Earache:耳痛
  • Toothache:牙痛
  • Stomach ache / tummy pain:肚子疼
  • Nausea:恶心
  • Vomiting:呕吐
  • Diarrhoea:腹泻
  • Constipation:便秘
  • Heartburn / acid reflux:烧心 / 胃酸反流
  • Rash:皮疹
  • Itching:瘙痒
  • Swelling:肿胀
  • Bruise:淤青
  • Sprain:扭伤
  • Strain:拉伤
  • Shortness of breath:呼吸急促
  • Chest pain:胸痛
  • Dizziness:头晕
  • Fatigue / tired:疲劳
  • Insomnia:失眠
  • Anxiety:焦虑
  • Depression:抑郁

5. 常见诊断 / 疾病

  • Cold / common cold:普通感冒
  • Flu / influenza:流感
  • COVID-19:新冠
  • Hay fever / seasonal allergic rhinitis:花粉症
  • Sinusitis:鼻窦炎
  • Tonsillitis:扁桃体炎
  • Otitis media:中耳炎
  • UTI(Urinary Tract Infection):尿路感染
  • Cystitis:膀胱炎
  • Impetigo:脓疱疮 / 传染性脓痂疹
  • Shingles:带状疱疹
  • Eczema:湿疹
  • Asthma:哮喘
  • Diabetes:糖尿病
  • High blood pressure / hypertension:高血压
  • Migraine:偏头痛
  • IBS(Irritable Bowel Syndrome):肠易激综合征

6. 文件和文书

  • Fit note:病假条(只有 GP 能开)
  • Sick note:病假条(旧名)
  • NHS number:NHS 号
  • Medical record / GP health record:医疗记录
  • Discharge summary:出院小结
  • Test results:化验结果
  • Letter of referral:转介信
  • EHIC / GHIC:欧洲 / 全球健康保险卡(欧盟来访者用)

7. 关键缩写

  • NHS:National Health Service(英国国民医疗服务)
  • NICE:National Institute for Health and Care Excellence(国家卫生与照护卓越研究院)
  • MHRA:Medicines and Healthcare products Regulatory Agency(药品监管机构)
  • GPhC:General Pharmaceutical Council(药剂师监管机构)
  • CPE:Community Pharmacy England(英格兰社区药房协会)
  • CQC:Care Quality Commission(医疗质量监管)
  • CKS:Clinical Knowledge Summaries(NICE 临床速查)
  • AMR:Antimicrobial Resistance(抗生素耐药)
  • AMS:Antimicrobial Stewardship(抗生素管理)
  • HRT:Hormone Replacement Therapy(激素替代治疗)
  • OOH:Out-of-Hours(非工作时间)
  • OTC:Over-the-Counter(非处方)
  • POM:Prescription Only Medicine
  • PPC:Prescription Prepayment Certificate
  • PIL:Patient Information Leaflet
  • BNF:British National Formulary
  • SPC:Summary of Product Characteristics
  • IHS:Immigration Health Surcharge(移民健康附加费)
  • BRP:Biometric Residence Permit(生物识别居留许可)

8. 常用沟通短句

找翻译:

  • "I need a Chinese (Mandarin/Cantonese) interpreter, please."
  • "Can you speak more slowly please?"

描述症状:

  • "I have a sore throat / fever / cough / headache for X days."
  • "It started on [date]."
  • "It hurts here." (指着位置)
  • "The pain is sharp / dull / throbbing."
  • "It's getting worse / better / staying the same."

关于用药:

  • "I'm currently taking [medicine name]."
  • "I'm allergic to [substance]."
  • "I'm pregnant / breastfeeding."
  • "How should I take this medicine? How often? With food or without?"
  • "What if I miss a dose?"

关于服务:

  • "Can I register with this GP surgery as a new patient?"
  • "Can I use the Pharmacy First service for [condition]?"
  • "Do you offer NHS [contraception / blood pressure check / smoking cessation]?"

不在这里?告诉我们

这一页是常用术语速查。如果你看到某个英文医疗术语不知道意思,可以联系 Ways Pharmacy 问,或者下次来店里告诉我们,我们会把高频术语加进这个清单。


来源 / 审核 / 更新

  • 来源:本页是术语整理,词汇出处包括 NHS 官方网站全站、Community Pharmacy England 服务页、BNF / NICE / MHRA 公开文档。术语本身的临床细节在对应主题页提供。
  • 审核者:Chenyang Ma, GPhC #2087088,签字日期 2026-05-11。
  • 最近更新:见本页文件 Git 历史。

需要帮助?联系 Ways Pharmacy 获取免费健康咨询